Fragment pokwitowania w języku łacińskim z datą 1509 r. Na odwrocie nota ręką L. J. Szersznika: "Dem diese zweyhundert neun und achtzig Jahr alte Quittung in die Hände kommte [konnte?] habe Achtung ihres Inhalts, noch mehr ihres alters wegen, des kein Mensch erreichen kann, jederzeit für dieselbe. Teschen den 10 März 1798, Leop. Scherschnick, Prefekt und Stadtdeputirte" ; Początkowy fragment pisma w języku czeskim z imieniem księżnej cieszyńskiej [Elżbiety Lu]cretii ; Prawy górny fragment listu w języku niemieckim, zapewne treści prywatnej, wymienione imię Franz ; Końcowy fragment pisma, zapewne cesarza Leopolda I, dat. w Pressburgu 29.08.1659 r., iż adresat [?] ma wydać rezolucję, która odmówi praw niekatolickim mieszkańcom Głubczyc
Apr 18, 2019
Sep 12, 2012
91
https://www.sbc.org.pl/publication/57190
Edition name | Date |
---|---|
DD IX 49/28, 1509, 1625-1653, 1659, 1700-1800, Fragmenty starych dokumentów | Apr 18, 2019 |
Brossmann, Georg
Szersznik, Leopold Jan (1747-1814)
Szersznik, Leopold Jan (1747-1814)